"考慮することが出来る"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
考慮することが出来る - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
その申し出は考慮に値する | The offer is worthy of being considered. |
命を懸けることが出来る と お考えですか | Selflessly knowing that their own lives were at stake? |
この問題は考慮する価値がある | This problem deserves considering. |
トムは僕が出来ると考える | Tom thinks I can do it. |
話せば 考慮する | First the truth. Then a deal. |
考慮する必要があります | That vital committee which coordinates all our security measures? |
出来事の順番はときどき逆転し 適切な時間と空間の歪みを考慮することで | The order at which events take place in the world appears in the camera sometimes in reversed order. |
考え直したが遠慮するよ | On second thought, let's pass on that. |
こいつのレジスタンスとしての記録を 考慮すると 驚くべき出世だな | And with your record of insubordination. Truly remarkable. |
彼の提案は考慮する価値があると思う | I think his suggestion is worth considering. |
人間は考え 話すことが出来る点で動物と違う | Human beings are different from animals in that they can think and speak. |
足りないのは他の排出に対する考慮で | But that's all about energy and industry. |
彼の提案は考慮する価値がある | His suggestion is worth considering. |
組織には出来ないことを示しています 共に考えることが出来ないのです | It means that organizations mostly can't do what George and Alice so triumphantly did. |
Eが来ると考えることができます | If I think the input is going to go on a little longer, |
将来 君に就職の 必要が生じたら それも 考慮すると言っている | And my clients will assist you with any resettlement problems that may arise. |
理論的にはこの x として考慮することができる必要があります | And let's see if that makes sense. |
将来には お互いの相互作用が考慮される必要があると思うのです | We have made a lot of progress on each them individually. |
出来事は 環境に配慮する生活や 考えが主流になったことだ 我々は今年 ある転換点に達した | I think the most important thing to happen in 2006 was that living and thinking green hit Main Street. |
計算ユニットと 考えることが出来る これはニューロンのグループのイラストだ | and then it sends outputs, via its axon to other nodes or other neurons in the brain. |
同じような手法を用いて デザイン出来ることを発見したのです ただし風を考慮して | And I found that there were ways to duplicate the same approach that I used to use on the airplane. |
私は十分考慮した結果 申し出に応じることにした | I accepted the offer after due consideration. |
給与に違いがあるかを 以下の点を考慮に入れた上で ここが大切ですよ 以下の点を考慮に入れた上で見る事ができます 考慮にいれた点とはPhDをとってからの期間と 出版物の数 | So, we could look at male and female faculty members and see if there's a difference in their salary while taking into account, and this is the important part, while taking into account the time since their PhD and their number of publications. |
トムは自分は出来ると考える | Tom thinks he can do it. |
こらはベン図で考える事が出来ます これを見ると この円がここで | And what this process ordinarily squares does, is it minimizes that value. Sum of squared residuals. |
別のデータも考慮するなら | China drops to 124th. |
これらを 2つの異なる宇宙と考える事が出来る | So you can think of these two rows here. |
あらゆる選択肢を考慮する | All options are being considered. |
考えることができないからです そして考えることが出来ないのは 内部の人間が | And that isn't because they don't want to, it's really because they can't. |
彼女が病気だと言うことを考慮に入れるべきです | You should take her illness into consideration. |
出発前に戻ることが 出来たのです 宇宙では それが何でも 出来るので 今は考えません | You could go faster than the speed of light and come back and you could come back before you left. |
他に出来ることですが | I just toss it to the pile, and it's added right to the top. It's a kind of nice way. |
彼らが経験したことを考慮すれば | Their mental health. |
しかし制限をよく考慮することは重要です | This is already the closest to a fully automatic debugging tool we can get at this point. |
トムは私たちは出来ると考える | Tom thinks we can do it. |
考え方も嫌いです また私たちがどうしても政府にやるべきことをさせることが 出来ないという考えにも慣れることが出来ません | I hate the idea that governments have dropped this ball and I can't get used to the idea that somehow we can't get them to do their jobs. |
私の論題はこうです この向かい風を考慮すると | So we need a lot of innovation to offset this decline. |
彼の提案は考慮に値する | His proposal is worthy to be considered. |
別の形で考慮するならば | The other way that we will ultimately come to consider this |
銀河が恒星だけで出来ていると考えると | There are also jets emanating out from the center. |
この問題を考慮する最善の方法は | We'll just focus on that part right now. |
何が危険かを考慮すると リスクは許容範囲です | Considering what's at stake, the risk is acceptable. |
考慮すべき大切なことが1つあります | Remember, these are the salespeople who work for you directly. |
3483低い 時間と出版を考慮に入れると 考慮に入れる とはどういう意味でしょう 私が言っているのは 男性と女性の差は | What that difference means is, women in this sample, are making 3,483 less than men but, while we're taking into account time and publications. |
我々 これを考慮すると 私たちを得る x プラス 7 回 x | So this is now going to be less than 0. |
関連検索 : 考慮することが重要 - 考慮することができ - 考慮する - 考慮する - 得ることを考慮 - 取ることを考慮 - 考慮することが不可欠 - 考慮することができます - 考慮することができます - 選択することを考慮 - 一緒に考慮すること - 特にことを考慮すると、 - 考慮する必要が - 考慮すると予想