"has taken measures"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
The government has taken measures to promote domestic industry. | 政府は国内産業振興の方策を講じた |
Strong measures should be taken against wrong doers. | 非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ |
It has taken Boromir. | ボロミアが取り憑かれた |
She has taken over. | 彼女が引き継いだのよ |
Add measures | 小節を追加 |
Emergency measures. | 勝手な事言うな 俺の患者だぞ |
Who has taken my handbag? | だれが私のハンドバッグを持っていったのかしら |
He has taken to gardening. | 彼は庭いじりをするようになった |
The name he has taken | 彼がとった名前 パーカー するとボスが俺の胸を指で 突いて言うんだ |
He has taken the lead! | やりました |
Xerxes has taken the bait. | クセルクセスはおとりに掛かった |
The Syrrannite threat has brought new security measures into effect. | シラナイトの脅威は新しい 安全対策を施行させた |
Better security measures! | いいから早く |
The summary statistics that we'll focus on here are measures of central tendency, measures of variability, measures of skew, and measures of kurtosis. | ばらつき 歪み 尖りの指標です 中心的傾向は主に平均つまりアベレージ に頼る事が多い 時々メディアンも使う |
It already has taken me hours. | もう何時間も掛かったよ |
He has taken to drinking recently. | 彼は最近酒を飲む癖が付いた |
He has taken to drinking recently. | 彼は最近飲みはじめた |
He has taken to drinking recently. | 彼は最近飲みすぎだ |
He has taken to drinking recently. | 彼は結構飲まされていた |
He has taken on bad ways. | 彼は悪に染まってしまった |
The baby has taken to him. | 赤ん坊がかれになついた |
TV has taken the place of radio. | テレビがラジオに取って代わった |
She has taken to painting in oils. | 彼女は油絵を始めた |
He has taken over his father's business. | 彼は お父さんのビジネスを引き継ぎました |
Electricity has taken the place of steam. | 電気が蒸気にとって代わった |
Someone has taken my shoes by mistake. | 誰かが私の靴を間違ってはいてしまった |
My daughter has taken up doll collecting. | 私の娘は人形を集め始めた |
My life has taken another turn again. | 再び 人生の転機が訪れた |
His true identity has taken a backseat | 本当の自分を しまい込んで |
My nephew has taken over the business. | 甥が家業を継いだんだ. |
The delay has taken away their momentum | 遅れは彼らの勢いをそぎました |
Measures of neural activity. | さらに 我々は患者に対し 彼らの記憶や注意を計測するように作られた |
It has taken many years, but it has been very rewarding. | 次のスライドに移る前に |
A great revolution has taken place in technology. | 科学技術において 大きな革命が起こった |
He has taken charge of his father's company. | 彼は父親の会社の経営を引き継いだ |
He has taken charge of his father's company. | 彼は父親の会社の営業を引き継いだ |
He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた |
He has taken much pains in this work. | 彼はこの著作に大変骨を折った |
He has taken all this work for nothing. | 彼はこのすべての仕事をただで請け負った |
He has taken all this trouble for nothing. | 彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった |
No speculation has taken place concerning the motives. | 動機についてはまったく考察されていない |
My son has taken to drinking and smoking. | 息子は酒 たばこを始めた |
The situation has taken on a new aspect. | 情勢は新しい局面を呈した |
Humanity has just taken an important step forward. | 新しいアイデアを発見することが 統一性理論の総ての中に量子と宇宙論を一緒に持ち込むことを可能にしたのです |
The Empire has taken control of the city. | この都市は帝国に支配された |
Related searches : Has Taken - Measures Being Taken - Measures Are Taken - Measures Were Taken - Any Measures Taken - Measures Taken From - All Measures Taken - Has Taken Ill - She Has Taken - Has Taken Advantage - Has Taken Office