"shipment will leave"の翻訳 日本語へ:


  辞書 英語-日本

Leave - translation : Shipment - translation : Shipment will leave - translation : Will - translation :

  例 (レビューされていない外部ソース)

Your shipment will arrive as planned.
荷は予定通りに着くだろう
The final shipment will be delivered in three days.
最後の分は三日間後に配達する
I assume that the next shipment will be delayed.
次の荷物は遅れそうだな
The shipment leaves tomorrow.
明日 出荷予定になってる
Has the shipment arrived yet?
荷物は届きましたか
Thank you for the shipment.
出荷ありがとうございました
Is the shipment on time?
出荷は時間通りに進んでるか
The shipment has reached us safely.
積み荷は無事届きました
We were late with tomorrow's shipment.
明日のおくりの仕度に手間どってね.
When is the shipment arriving, Han?
いつ届くんだ
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.
出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます
I will leave.
私は去る
A shipment of iridium, whatever that is.
イリジウム! その時 あなた言ってた...
A shipment just came in this afternoon.
でも出荷は今日の午後ですよ
About 1,700,000. It's a Federal Reserve shipment.
連邦準備金の積み荷で 約170万ドルだ
We followed a shipment of the neurotoxin from BioTonics to Stanford University, except the university never received the shipment.
スタンフォード大学へ 毒の出荷が 大学は届いてないと
You help me, or I will destroy that shipment before it ever arrives to you.
助けがないと 荷は破壊する
When will you leave?
いつ出発するの
When will you leave?
いつ出かけますか
When will I leave?
私はいつ出発しますか?
Your shipment should be delivered within twenty four hours.
あなたの船荷は 24時間以内に運ばれるでしょう
I don't want any trouble with the last shipment.
最後に厄介はごめんだ
When will you leave here?
君はいつ当地を出発しますか
What time will you leave?
君 何時に出るの
Will you leave a message?
何かご伝言はございますか
He will leave here tomorrow.
彼は明日ここを去ります
I will not leave you.
絶対に
Will you leave me alone?
うるさいわね
Leave me alone, will you?
ほっといてくれ
I will leave on them.
自分の足でここを出て行く.
You will leave my house!
あなたは私の家を出ます
I will never leave them.
決して離れないよ
We will leave without you.
私たちはあなたのいないままになります
I will not leave you.
離れないわ
I will not leave you!
見捨てないわ
Will you leave that alone?
そのことは もうかまわないで
I'm going with Pete to check on that lumber shipment.
それはあとでいい
Based on the approximate volume of coltan in this shipment.
あの積荷のコルタンの 量から見積もると.
Are you forgetting that you don't have the shipment yet?
まだ荷を受け取ってないだろう?
Will you leave the door open?
ドアを開けたままにしておいてくれませんか
I will leave when John comes.
ジョンが来たら出発します
We will leave in an hour.
1時間後に出発するつもりだ
We will leave in an hour.
あと1時間で出発です
Will the train leave on time?
列車は時刻通りに出ますか
Tomorrow morning, we will leave Japan.
明日の朝 私たちは日本を発ちます

 

Related searches : Will Leave You - We Will Leave - Will Leave For - He Will Leave - Will Leave Today - They Will Leave - She Will Leave - I Will Leave - Flight Will Leave - Will Still Leave - Awaiting Shipment - Outbound Shipment