"should take account"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
Account - translation : Should - translation : Should take account - translation : Take - translation :
例 (レビューされていない外部ソース)
We should take his youth into account. | 彼の若さを考慮に入れるべきだ |
Statesmen should take account of public opinion. | 政治家は世論を考慮に入れるべきである |
Statesmen should take public opinion into account. | 政治家は世論を考慮に入れなければならない |
You should take account of what he said. | あなたは彼の言ったことを考慮に入れるべきだ |
You should take account of his mental condition. | 彼の精神状態を考慮に入れるべきだ |
The chairman should take the minority opinion into account. | 議長は少数意見を考慮に入れるべきだ |
We should take into account that the train was delayed. | 汽車が遅れたことは考慮してやるべきでしょう |
We'll take your feelings into account. | 私たちはあなたの気持ちを考慮に入れるつもりです |
You must take his age into account. | 君は彼の年齢を考慮に入れなければならない |
We must take his youth into account. | 私たちは彼の若さを考慮に入れなければならない |
We must take his youth into account. | われわれは彼の若さを考慮しなければならない |
You must take their ideas into account. | 彼らの考えを考慮しなくてはなりません |
You have to take that into account. | 君はその点も考慮に入れないといけないよ |
On no account should you reveal the secret. | どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない |
You need not take account of the fact. | 君はその事実を考慮に入れる必要はない |
You must not take it on any account. | どんなことがあってもそれを受け取ってはいけない |
They didn't take much account of my opinion. | 彼らは私の意見を重視しなかった |
You had better take account of his age. | 彼の年齢を考慮に入れた方がよい |
You had better take his youth into account. | 彼が若いのだと言う事をしんしゃくしてやる方がよい |
Please don't take any trouble on my account. | 私のためにご心配はご無用に願います |
It might take more effort to account for. | もう少し 経理を うまくやらないと |
You should on no account cheat in the exam. | 決してカンニングをしてはいけません |
You should take this course. Because everyone should take this course. | 私たちが触れてそして使用するネットワークは ほぼ いつでも 私たちと一緒にあるよね |
You should take Lexington. | You should take Lexington. |
We should take Lexington. | We should take Lexington. |
Should we take it? | 応じるべき |
Should we take cover? | あの 避難する |
You must take his state of health into account. | あなたは彼の容態を考慮に入れなければならない |
Which links should I take away or which nodes should I take away? | ここでのノードはパソコンを意味しますからね |
Should I take the bus? | バスに乗った方がいいですか |
You should take liquid food. | 流動食を取ってください |
You should take it easy. | 無理してはいけませんね |
You should take her advice. | 彼女の意見に従うほうがいい |
You should take my advice. | 私の忠告を聞いた方がいい |
You should take an umbrella. | 君は傘を持っていったほうが良い |
You should take an umbrella. | かさを持っていった方がいいよ |
Where should I take them? | どこに追うんだ |
We should take a vacation. | バカンスを取ろう |
Should I take this up? | 上に持っていきましょうか? |
You should take her home | お客さん もう送っていってあげなよ |
Where should we take them? | どこで撮る |
It should take 10 days. | 10日だ |
You should take them now. | すぐ飲んで |
We should take this slow. | じっくり検討しましょう |
Upstairs? Should I take yours? | 2階のを? |
Related searches : Should Take - Take Account - Should Account For - I Should Take - Should Take Advantage - Should Take About - Should I Take - Should Take Care - Should Take Part - You Should Take - Should Take Place - Should Take Note - It Should Take - Take Greater Account