"will consult with"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
We will consult the Oracle. | 我々はオラクルに聞く |
I'll consult with the others. | 相談してみます |
You had better consult with your teacher. | あなたはあなたの先生に相談したほうがよい |
I don't know who to consult with. | 誰と相談していいのかわからない |
You can consult with me any time. | いつでも相談にのりますよ |
I'll need to consult with my superiors. | 上官と相談しなければならん |
Please consult with your parents about the trip. | 旅行についてはご両親と相談してください |
We should consult | 母国に判断を煽ってみ... |
So... consult, huh? | 会議だって |
The teacher has always been easy to consult with. | その先生はいつも相談しやすい人だった |
Just confirming your 11 00 consult with Ms. Berenberg. | 念のためにお伝えしますが 11時にベレンバーグ様の診察があります |
Will you take this bag while I consult the map? | 私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか |
You need a consult. | まずは相談だ. |
We should consult Absolem. | アブソラムに助言を求めよう |
I have a lot of friends with whom to consult. | 私には相談する友達がたくさんいる |
Before deciding, I would like to consult with my family. | 決める前に家族と相談したいのですが |
I want to consult your files... and I suggest you consult ours. | おたくの資料を 見せて欲しい... 俺たちのも見せるから |
Mr. Marvel seemed to consult with himself. Hoax, said a Voice. | いたずらIt'sa 氏マーベルは言った しかし それは紙でだ マリナーは述べた |
You'd better consult the doctor. | 君は医者にみてもらったほうがよい |
You'd better consult the doctor. | 医者に相談した方がいいよ |
You'd better consult your doctor. | 医者に診てもらいなさい |
You'd better consult your doctor. | お医者さんに診てもらった方がいいですよ |
You should consult your doctor. | 医者にかかるべきだ |
You should consult the dictionary. | その辞書を引くべきである |
He has nobody to consult. | 彼は相談する人がいない |
Tom should consult an expert. | トムさんは技術顧問に相談したほうがいい |
Zero Six, consult your chart. | 06 君の位置を調べてくれ |
We must consult the Oracle. | 我々はオラクル 預言者 に聞かねばならない |
You had better consult the doctor. | 医者に見てもらったほうがいい |
You had better consult the doctor. | 医者にみてもらうべきですよ |
Why don't you consult a lawyer? | 弁護士と相談したらどうですか |
You had better consult the others. | 他の残りの人達に相談したほうがよい |
You'd better consult an attorney beforehand. | 事前に弁護士と相談した方がいいよ |
Consult the documentation for more details. | 詳細はドキュメントを参照してください |
OK. Consult a qualified copyright attorney ? | これらは 15歳児です あなたは15歳を教えるしようとしている |
You can walk up to your local school and consult with the teachers. | どうすれば手伝いになるか教えてくれるでしょう |
In whispers will they consult each other Yet tarried not longer than ten (Days) | かれらは囁きあって あなたがたは10 日 も滞在しなかったであろう と言う |
They will be left speechless on that Day, and they will not be able to consult each other. | その日 凡ての 消息はかれらに分らなくなり互いに尋ねあうことも出来ない |
I persuaded him to consult a doctor. | 医者に診てもらうように彼を説得した |
I persuaded him to consult a doctor. | 私は彼を説得して医者に行かせた |
Please consult the debugging output for details. | 詳細についてはデバッグ出力を参照してください |
Click here to consult the full Manual. | 完全な マニュアルを参照するには ここをクリックします |
I didn't consult the monks for guidance. | ただ修道院の周りの道を歩き |
O People who Believe! When you consult each other, do not consult for sinning, nor for exceeding limits, nor for disobeying the Noble Messenger and consult for righteousness and piety and fear Allah, towards Whom you will be raised. | あなたがた信仰する者よ あなたがたが秘密の相談をする時は 罪と敵意と 使徒への犯意とで密議してはならない 善意と敬神の念をもって相談しなさい アッラーの御許に あなたがたは集められるのである かれを畏れなさい |
I'll be in London tomorrow, and we will consult as to what is to be done. | 明日の朝ロンドンへ行き 手を打つから |
Related searches : Will Consult - Consult With - We Will Consult - I Will Consult - Should Consult With - Consult With About - Consult With Others - Must Consult With - Consult With Customer - Consult With You - Please Consult With - Shall Consult With - May Consult With - Consult With Management