"without being charged"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
She charged me with being irresponsible. | 彼女は私を無責任だと非難した |
Being charged with anything right now. | 容疑者ではありません |
The man charged me with being irresponsible. | その男は私を無責任だと非難した |
You're lucky he's not being charged with worse. | それだけでよかったな |
I'd like to know what I'm being charged with. | その方がいいのか? |
Until after the alleged crimes she is being charged with. | この証人との面識はありません |
without being a hallucination? | でも幻覚ではないのでしょ |
Not without being seen. | 絶対見つける |
Charged! | チャージ完了 |
Remaining in it eternally, without their punishment being eased from them, and without being reprieved. | かれらは永遠にその中に住むであろう その懲罰は軽減されないし また猶予されない |
You cannot succeed without being industrious. | 勤勉でなければ 成功はおぼつかない |
Then working concentrated, without being frazzled. | 以前ナンシーが言っていたのはそれが好きで没頭するということ |
So, we are not being charged with the adequate response to what is happening. | 十分な感応をゆだねられてないのです 私の人生の転換点となった |
They learn to do without being taught. | 教えられることなしにできるようになる |
He being late, we started without him. | 彼は遅刻したので われわれは彼をおいて出発した |
The thief got in without being noticed. | 泥棒は気づかれずに中に入った |
I passed behind him without being noticed. | 私は気づかれることなく彼の後ろを通りすぎた |
without being aware why they are interfering. | 気づくこともなく |
Bennington says we'll have to double the price because we're being charged double for steel. | もう一つ 車の価格も 2倍になったの 鉄鋼の値上げが理由よ |
You're also charged with being in violation of university policy, on distribution of digitised images. | 我が校のデジタルポリシー違反も 問われます |
I mean, we could spy on people without being noticed and do whatever we want without being held responsible. | やりたいことは何だって やり放題なんだから 魔術師たちはすでに |
This battery is charged. | この電池は充電されている |
Charged zero size particle | PropertyName |
Ion cannon 75 charged. | イオン キャノン75 帯電 |
Guilty as charged. You? | ご推察通り |
You're charged for 360. | 360にチャージ |
Nobody can see this movie without being moved. | この映画を見て感動しない者はいない |
I never make a speech without being nervous. | 私は演説をすると決まってあがる |
Don't ever walk in here without being called! | 用がなければここに入るな |
Charged particles don't want to get near each other. Bare nuclei are both charged, positive charged, they want to avoid each other. | 充電 彼らはお互いを避けるためにします |
She charged me with dishonesty. | 彼女は私を不誠実だと非難した |
He was charged with speeding. | 彼は速度違反で有罪となった |
He charged me with dishonesty. | 彼は私を不正直だと非難した |
That octopus returned to the sea without being eaten. | 食べられることなくそのたこは 海に帰ったのであった |
He won the race easily without being fully extended. | 彼はその競争にやすやすと勝った |
I never read his novels without being deeply moved. | 私は彼の小説を読めば必ず深く感動する |
I can never see this movie without being moved. | 私はこの映画を見ると必ず感動する |
The Weimar Constitution was changed without even being noticed. | ナチス憲法に変わってたんですよ |
Anyone inside the house could leave without being noticed. | 家の者はだれにも 気づかれずに外出できない |
I expect you realised that without being conscious of it. | ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう |
The plans are being made without regard to his schedule. | その計画は彼の予定を無視してたてられている |
Tom couldn't sneak out of the dorm without being seen. | トムは誰にも見られずに寮を抜け出すことはできなかった |
There's no way they can get by without being spotted. | 全然無い |
He had no sense of himself without being powerful externally. | これを釈迦やキリストのような人々と 比べてみると |
The audience is really charged up. | 観客は盛り上がっているよ |
Related searches : Being Charged - Being Without - Is Being Charged - Are Being Charged - Being Charged With - Were Being Charged - Without Being Consumed - Without Being Rude - Without Being Required - Without Being Detected - Without Being Damaged - Without Being Seen - Without Being Forced - Without Being Bound