Translation of "press charges against" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Against - translation : Press - translation : Press charges against - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Are you really gonna press charges against Kara?
本気でカーラを告発するつもりなのか
Nobody wants to press any charges.
誰も処罰はしたがって無い
Oh, yes. I intend to press charges.
はい 起訴するつもりです
The charges against them were not false.
私は何を言って誰が気にしない
The press is against me.
新聞は僕の敵だ
He was very angry, but decided not to press charges.
彼は凄く怒っている しかし告発はしない
They couldn't press charges but they told her some stories.
起訴には至らなかったが 証言はあったんだ
Do you want to file charges against somebody?
あんた 殺されてないだろ
The charges against the accused are as follows
罪状は以下の通り
They're going to file criminal charges against him.
奴はブタ箱行き寸前だったんだ
Why press charges and get things all tied up in court?
もっといい方法がある ゆすりだ
I'll talk to Daddy. He won't press charges, I swear it.
いいから黙れ!
Wow. If you let me go now, I won't press charges.
開放してくれたら あなたを訴えない
But push this too far and someone may press charges for negligence.
もし お前のミスが公になれば お前は職務放棄で訴えられる
Defendant, do you admit to these charges against you?
裁判長  では 被告人 今 検察官が読み上げた控訴事実に間違いありませんか
If we're very nice to him, he will agree not to press charges.
皆は彼を礼儀正しく向かうと 彼は俺らに罪を当たらない
The charges against him were dropped because of his youth.
若さゆえに彼に対する告訴取り下げられた
I guess there's no point in bringing charges against them.
まあ やれるが
For you to drop these preposterous charges against Ellen Parsons.
起訴取り下げるための 交換条件
The doj is about to file criminal charges against me
司法省は俺に犯罪の 嫌疑をかけようとしてる
Claire pressed charges against you. How'd that make you feel?
クレアは あなたを告発したわ あなたは どんな気がした
A church in Los Angeles has decided to press charges against a homeless man who stole a few cookies from the church's cookie jar.
ロサンゼルスのある教会は 教会のクッキー入れからクッキーを数枚盗んだかどで ホームレスの男を告発することに決めた
I guess you could press charges, but, uh, I'd appreciate it if you didn't.
しないでくれると有難いわ ええ その気はありません
And my father won't press charges. I'll see to that. Where are you going?
どこへ行くんだ?
I've already got more charges against you than you can spell.
嘘 偽情報 共謀
In the litany of charges that I will file against you.
長い裁判を起こすということです
Listen to me. If you don't stop now, so help me God I'll press charges!
やめないと 面倒な事になるぞ
The department of justice is about to file criminal charges against me.
司法省は 私を有罪にしようとしてる
You can warn the marshal that I intend to file charges against him.
保安官に警告してください どんな容疑で?
I want to return to America, and all charges against me... are dropped.
アメリカに帰りたい それに告発を全て... 取り下げてもらおう
What charges?
公務執行妨害
The charges?
罪状
Opposite charges attract.
すると もしこのものが同じ速度をもっていると 十分な速度とすると
I'll find charges.
お前に何かなすりつけるからな
Charges are set...
セット完了
Everything, all charges.
完全に自由
More depth charges.
さらに水中爆雷だ
But I must be allowed to defend myself against the charges laid at my door.
しかし弁明は許されるはず
If you come in now, we can play down the charges against you, as well.
あなたは今で来る場合は 我々としても あなたに対して 電荷を下に再生することができます
Uh, an agent will be in here to run you through the formal charges against you.
君を正式に告発するために ここに 捜査官が来る
Press
押す
Admission charges aggregated 2500.
入場料は総計2500ドルになった
Seismic charges! Stand by.
サイズミック チャージだ
Give me the charges.
弾薬をくれ
The controller filed charges.
コントローラは 電荷を提出しました

 

Related searches : Charges Against - Press Against - Press Criminal Charges - Press Legal Charges - Bring Charges Against - File Charges Against - Charges Brought Against - Criminal Charges Against - Port Charges - Transportation Charges - Storage Charges