Translation of "trumped up charges" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

  Examples (External sources, not reviewed)

He said, 'This is naught but a trumped up sorcery
かれは言った これは昔からの魔術に過ぎません
Public utility charges will go up next April.
4月から公共料金が値上げになる
Despite the erroneous origins of these trumped up folk tales, they've been in place a long time.
誤った語源にもかかわらず 長い間 信じられてきました earwig という言葉は 古英語の earwicga に由来し
What charges?
公務執行妨害
The charges?
罪状
Opposite charges attract.
すると もしこのものが同じ速度をもっていると 十分な速度とすると
I'll find charges.
お前に何かなすりつけるからな
Charges are set...
セット完了
Everything, all charges.
完全に自由
More depth charges.
さらに水中爆雷だ
Why press charges and get things all tied up in court?
もっといい方法がある ゆすりだ
Admission charges aggregated 2500.
入場料は総計2500ドルになった
Seismic charges! Stand by.
サイズミック チャージだ
Give me the charges.
弾薬をくれ
The controller filed charges.
コントローラは 電荷を提出しました
Cleared of all charges.
無罪放免とする
Keep setting the charges.
装填続けて.
DA's dropping the charges.
ジェイソンはシロだ
Olson had the charges.
爆薬はオルソンが
We're way past charges.
片をつける
Let's set the charges.
 爆破の準備だ
You have to keep experimenting, and sometimes ideology has to be trumped by practicality.
空論を負かさなくてはいけません アプローチも場所によっては変える必要があります
The price includes postage charges.
その値段は郵便料金を含みます
Are you gonna file charges?
飲酒もしてました それははっきりしてます
Yes, I'll accept the charges.
ラルフか?
Charges. Come on. Come on!
爆弾をよこせ ほら よこせ
The committee will investigate charges...
ハワード ヒューズを召喚
The DA dropped the charges.
起訴になった
We still have the charges.
爆弾はまだある.
Store owner's not pressing charges.
店は賠償は要らないそうだ
I didn't rig those charges.
仕掛けも知らなかった
They dropped the charges, why?
告訴断念は何故だ
Wrong. It was a change that was trumped up by the government to discredit a man who's dedicated his life to the disenfranchised.
間違いだ 改ざんだったんだ あれは捏造だったんだよ 政府によって信用を 傷つけられた人間だ
I want to hear the charges.
容疑を聞きたい まず逃亡幇助
Then you want to prefer charges?
すると裁判でここに滞在になる
Nobody wants to press any charges.
誰も処罰はしたがって無い
That charges more by the hour
一時間以内にあなたを
You realize you're facing federal charges.
お前は なんでここにいるのか わかっているのか
He was cleared of those charges.
嫌疑は晴れたわ
I believe she was pressing charges.
妻は 告発していたと思うが
What are the charges in this hotel?
このホテルの料金はいくらですか
What are the charges in this hotel?
このホテルの宿泊料金はいくらですか
What are the charges in this hotel?
このホテルの宿泊料はいくらですか
I'd like you to itemize the charges.
明細を教えていただけますか
No charges. Minor accident involving a transient.
もう病院から退院したよ