"から生じるとして"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
から生じるとして - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
生きてると信じてるし | I believe that tony's alive. |
あなたは生かして連れて来いと命じられている | The General specifically asked that I bring you in alive. |
大学生と同じ あいつらデキてる | This is what drives life at college. Are you having sex or aren't you? |
インドのR amp Dセンターにアウトソーシングして しばらくすると ある問題が生じます しばらくすると ある問題が生じます | Now, what happens is, when you outsource the bottom rung of the ladder to India for innovation and for R amp amp D work, at some stage in the very near future you are going to have to confront a problem, which is where does the next step of the ladder people come from within your company? |
だから 私は生きるのはラクだと感じました | (Laughter) |
事故はしばしば不注意から生じる | Accidents often result from carelessness. |
この二つは同じ源から生じているのです | But we'll leave that alone. (Laughter) |
生きてるじゃねえか | You're still alive. |
あらゆる発明は必要から生じる | All inventions grow out of necessity. |
生きてるのと同じさ | And look, look, you're not dead, are ya? |
じっと静かにしてるからさ | Look, I'll be really really quite, I'll get rid of the cats. |
病気はしばしば飲みすぎから生じる | Illness often results from drinking too much. |
失敗は無知から生じることがよくある | Failures often spring from ignorance. |
事故は不注意から生じる | Accidents arise from carelessness. |
これから来るべき事として ヒト科の別の種が生じると考えています | (Laughter) |
同じ船で生活してて 噂一つ耳に入らなかったと | Come on! You never overheard one conversation, one argument about what's locked up in there? |
だから生かしてやる | That's the only reason you're alive. |
生物学的な革新が次から次に生じる | I've gone back to the history of the first cities |
任務は 高校生のふりをして テイラーを脅威から守ることじゃ | We believe that the S.I.N.S. have already infiltrated the school with assassins of their own! |
自分の人生に値する何かが できると信じていますから | I'll still do something worthwhile with my life |
生きてると感じられるのは それだけよ | Bob. I drive into town with him sometimes. |
まぁ人生サイコーってかんじだから | Plus, it's my future. |
我々が調査を通じて女の子から学んだことを生かして | But you get the general idea of the product. |
自分の世界から プレッシャーを感じているのですか そして 日常生活から抜け出して 考えたとしても | Is this how we feel about the pressures of our world, that in order to get inside ourselves, you have to run for the hills? |
ジョーンズ氏はよい先生だと信じられている | It is believed that Mr Jones is a good teacher. |
君が長生きしたら 同じことが起きる | If you live long enough, everything comes around again. |
人生の無常をしみじみと感じる | I feel the uncertainty of life. |
ひとつの誤解から多くの争いが生じる | Many a quarrel comes about through a misunderstanding. |
なぜかまだ生きている 俺をじっと見つめながら | Somehow the bastard is still alive, still staring at me. |
調べるからじっとしてろよ | OK, now. Easy. I'm not going to hurt you. |
最近 生徒になめられてしまってるんじゃないかと思うんです | I'm thinking that lately, maybe the students are making fun of me. |
最近 生徒になめられてしまってるんじゃないかと思うんです | I'm thinking that lately, maybe the students are licking me. |
そこから生命的な動きが 生じるかどうか観察します いい感じです すてきな動きです | And we put them into one of these experiments, as you've seen earlier, and then we watch lively movement that comes out. |
今の生活にとても満足してるから | There's too much richness in the present. |
いじめられてる間が 人生の大半に感じられて | As opposed to letting yourself cry and letting yourself feel those emotions, it's just done. You can just end it yourself. |
信じられる 生まれて初めてよ | You won't believe it, but it's my very first. |
法律上の問題が生じました 写真はとても本物らしく見えるからです | Stills from the TV series went into this book. |
どこから発生してる? | Where's it coming from? |
多くの病気が貧困から生じる | Many diseases result from poverty. |
別のモデルでは所有権から生じる | This is the normal notion of control. |
似ているのは派生元が同じだからです | The whole point of what I'm trying to say is that XML is very similar to HTML, but it's more rigorous. |
高校生ってのは 自分が弱く感じるから | I can't even imagine the feeling of not being about to escape something. |
同じことを感じると思います ペンギンは素晴らしい生き物で | If you had a relationship with a penguin, you'd see it in the same sort of way. |
初めて新しい人生を 作れるのだとわかりました 自分の人生と信じてきた人生を 手放して初めて | I now know that it wasn't until I let go of who I thought I was that I was able to create a completely new life. |
見て エミリー先生と誰かしら | Look. Who's that with Miss Emily? |
関連検索 : から生じたとして - 生じるから - から生じていること - から生じるメリット - から生じるリスク - から生じるコスト - から生じるリスク - から生じうる - から生じるリスク - から生じるアクション - から生じ - 結果として生じると - から生じたこと - から生じる損失