"これらのレンズを通して"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
これらのレンズを通して - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
このようにしてレンズを用意したら | We shave it off, and I have a little gravitational lens, OK. |
従って医師はレンズを通して患者の内部を観察し | like augmented reality. |
そこから凸レンズの | They divide them farther. |
レンズを通ると像は逆になった | Through the lens the image was inverted. |
私たちはウェブを 高度にカスタマイズされた 個人的なレンズを通して体験しています | We're interacting with friends and followers and acquaintances. |
ゲノムの塩基配列を通して生物学を見るレンズですが カルチュロミクスは同様に | Except genomics is a lens on biology through the window of the sequence of bases in the human genome. |
この混濁したレンズを取り除き アクリルのレンズを挿入しました で これが治療後の同じ子どもの目です | Here's the eye with the opaque lens, the opaque lens extracted and an acrylic lens inserted. |
さらに 投影 つまり怖れでできた自分のレンズが直観と通してくる真実を曇らせることもあります | Because our fears are the number one thing that is going to cloud any of these intuitions, from flowing through us. |
そしてレンズをしばらくそのままにしていると | And then he said, This is the focal length. |
これが混濁したレンズを持つ目の写真です | So, the child is given treatment. You'll see shots of the eye. |
41,600キロ上空の 直径100mのレンズ用のデザインです フットボール場くらいのレンズを想像してください | The design called for geosynchronous orbit 25,000 miles up, 100 meter diameter lens. |
特定のクラスタが重力レンズになっている写真だ これらの青い アーチや弧は 背後の銀河がこのクラスタによってレンズされ | These are Hubble Space Telescope images of a particular cluster, that serves as a gravitational lens. |
凸レンズの焦点距離を どうやって測るのかを見せてくれました 紙切れを置いてレンズを上下に動かしました | One day he took us out into the sun and tried to show us how to find the focal length of a convex lens. |
これらの書類に目を通してくれ | Check these papers over. |
そしてレンズ現象はクラスタにあるレンズの質量を見積もるのに使える | This was done for quite a number of clusters. |
どのレンズを使う | Yeah, I am. Okay, Spielberg, what lens will you use? |
見ているレンズの総数はその密度について何かしらを教えてくれる これがMACHOからのもともとの結果だ 確率の等高線がレンズの質量の関数と | The duration tells you about either their velocity dispersion or the individual masses, and the total number of lenses you see is telling you something about their density. |
レンズの速度はそれらの種族の速度分散を示唆し | lensed per unit time is giving you effectively an optical depth due to gravitational microlensing. |
これから複数の講義を通して | We are going to use our understanding of basic principles to describe the drug development process. |
見ての通り 直線はこれら全ての点を通過します | Let me make these points a little bit. |
これは 対物レンズの観察です 彼は敵の対物レンズに反射した光に気づいた | The bezel is about 5.5 cm steel body and two lenses which are objective lenses observation. |
白色の優しく温かい光を生み出します それからこれにレンズを付ければ | And the phosphor is excited by the blue and makes the light white and warm and pleasant. |
レンズを保存 | Save Lens |
レンズの数 | Lens count |
レンズのサイズ | Lens size |
望遠レンズを使って撮影しなければならなかったのです | I mean, you should see that. |
レンズ | Lens |
レンズ | Lens |
レンズ | Lenses |
レンズ | Lens zoom out |
レンズ | Lens zoom in |
そして その上に重力レンズをのせると | So, a napkin. Draw a little model galaxy in the middle. |
脳が世界を見るレンズによって 私たちの現実は形作られるということです そのレンズを変えれば 自分の幸福を変えられるばかりでなく | We're finding it's not necessarily the reality that shapes us, but the lens through which your brain views the world that shapes your reality. |
レンズの設定 | Lens Settings |
Y レンズのオフセット | Y lens offset |
X レンズのオフセット | X lens offset |
1つまたは2つのレンズを持っていたではなく これらの新たな眼鏡など 弾丸は最初のレンズに当たったとき | The bezel that Carlos hit that day had one or two lenses, but not as these new spectacles |
デジタル化された歴史記録のレンズを使うのです カルチュロミクスの素晴らしいところは | Here, instead of through the lens of a genome, through the lens of digitized pieces of the historical record. |
これがひとつの大きなコスト削減の要因となっています 彼らはここで自ら眼内レンズを製造し | This is the manufacturing facility for one of their biggest cost breakthroughs. |
接眼レンズを保存 | Save Eyepiece |
レンズを真っ直ぐ | Just look straight at the lens. |
そのレンズだと | It was the only one I had at that time. |
直線が曲がっているが それで示される光のパスの歪みは まっすぐの直線が曲がってるのだが それはレンズの方向とレンズの像のなす角で表される これらの角度は全て小さく 通常はアークセカンドか | It is fairly obvious there is observer, the lens and the source in the background and distortion of the light path shown here that straight lines must really curve can be respresented as the angle by which, between the direction to the lens and the lens image. |
その時から ストーリーに 惹かれるようになりました 他の人のレンズで 見られるのは ストーリーを通してだからです それがどんなに短く不完全であったとしても | I only got to see through my lens and it was around this time that I became obsessed with stories, because it was through stories that I was able to see through someone else's lens, however briefly or imperfectly. |
するとリングは割れて弓の形になります このようにしてレンズを活用します | Now, move the base off to the side, and the ring will split up into arcs, OK. |
関連検索 : このレンズを通して - レンズを通して - これらの年を通して、 - これを通して、 - これを通して - これを通して - これらの経験を通して - これらのチャネルを通じて - これらの年を通じて - これらの施策を通じて - これらの手段を通じて - このマニュアルを通して、 - このプロジェクトを通して - この旅を通して、