"また 世話をします"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

また - 翻訳 :
Nor

また - 翻訳 : 世話をします - 翻訳 : また - 翻訳 : 世話をします - 翻訳 : 世話をします - 翻訳 : 世話をします - 翻訳 : 世話をします - 翻訳 :
キーワード : Again Later Also

  例 (レビューされていない外部ソース)

あなたが世話をします
You take care.
世話をしてもらいます
You see, babies are born in a state of utter fragility.
私は コントローラの世話をします
I'll take care of the controller.
レミーは このの世話をします
take care of this.
私はそれの世話をします
I'll take care of it.
私が世話を を見ていました
I basically took care of him ever since I can remember.
僕の世話をしてくれました
Cared for me.
彼らは犬の世話をします
Do they take care of the dog?
みんなは 彼の世話をします
We all take care of him.
子供たちの世話をしてくれますか
Will you look after the children?
子供たちの世話をしてくれますか
Would you please look after the children?
お世話になりました
I really appreciate your kindness.
お世話になりました
Thanks for your help.
お世話になりました
Thanks for your trouble.
四六時中世話をしていました
But over the years of looking after him we became very close friends.
お世話になりましたことを深く感謝いたします
I am greatly indebted to you for all you have done for me.
それまでは 世話をする
In the meantime, you take care
世界と対話しています
Contemporary artists in India are having a conversation with the world
世界を変えます 私がお話ししたいのは
Scientists and engineers change the world.
新しい世界の話をしましたが もうすぐです
I'm bringing in the end of the world. You know?
弱視も含まれます 18世紀に話を移しますが
You don't have to be completely blind, only sufficiently impaired.
私に職の世話をしてくれますか
May I count on you to get me the job?
今から彼女があなたのお世話をします
She will care for you from now on.
それで船長は彼の世話をしました
So the captain took care of him.
私が花の世話をしましょう
I will take care of the flowers.
私はクリスの世話をするのに十分します
I just want enough to take care of Chris.
大変お世話になりました
Thank you very much for all you have done.
大変お世話になりました
You have been really good to me.
大変お世話になりました
You've been really good to me.
じゃ お世話になりました
Well, then, we thank you for your hospitality.
彼女はいつも子供の世話をします
She always takes care of her children.
留守の間 ペットの世話をしていただけますか
Will you look after our pets while we're away?
できる限り お世話しますわ
Miss Bennet will receive every possible attention, I assure you.
今まで 大変お世話になりました
I'm sorry that I have to leave this way.
ランチの後には昼寝をします 起きたら 世間話をして
Even now in Laos, go to Laos if you can, people take a nap after lunch.
では 世界観の話をしましょう
And all of the sudden, it brought a lot of money and a lot of attention.
ねこの世話をしていて 早く眠ってしまいます
She takes care of her cats. Sleeps early.
世話をすることになりました ある日 事件が起こりました
I was assigned to work for the homeless, for the internally displaced people.
お世話になりました いずれ...
Thanks very much. You were all great. See you all later.
これからは彼女があなたのお世話をします
She will care for you from now on.
誰がその赤ちゃんの世話をします
Who will take care of the baby?
誰がその赤ちゃんの世話をします
Who will look after the baby?
朝は20匹の山羊を世話していますが
The prime minister is 12 years old.
今まで世話になった
You've taken such good care of me.
世話をする必要がありません
And this is a static culture.

 

関連検索 : また、世話をします - 世話をしました - 世話をしました - 世話をしました - 世話をしました - ただ世話をします - 世間話をします - 世間話をします - の世話をします - しかし、世話をします