"個人の邸宅"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
リストニッツキィ将軍の 邸宅 | Why is the door wide open? |
167番地フォクソールの邸宅だ | A residence at 167 foxhall road. |
この邸宅 陰気くさい | This place must be haunted. |
高価な邸宅に暮らし | Here's what you're supposed to be thinking. |
マルサンテ大邸宅地区 カリフォルニア州 サクラメント | The Mentalist Season01 Episode15 Scarlett Fever |
ロージングズ パークは 大邸宅ですって | Rosings Park, we must understand, is very grand indeed. |
ビクトリア朝風の大邸宅に200人が集まりましたが | So last summer, I attended a wedding in Southern England. |
受信彼女は 私たちに祈る 聖人の大邸宅に | Receive her, we pray, into the mansions of the saints. |
山の上の大邸宅も どこでもだ | In the very depths of a coal mine, or in a mansion on a hill. |
大邸宅を忘れないでくれ | Well, don't forget the mansions, brother. Never forget the mansions. |
憎むべき大邸宅 彼の剣を描く | In what vile part of this anatomy Doth my name lodge? tell me, that I may sack |
マトボ氏は今 国務省の邸宅にいる | Matobo's housed in a state department residence |
彼らは大邸宅に住んでいる | They live in a mansion. |
さあ 大邸宅を 好きに壊してくれ | Hurry, hurry, hurry! See the model home. |
豪邸の住人は | Staleehomesandmansions |
その通りに沿って大邸宅が並んでいる | There are large houses along the street. |
彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる | He lives in that stately mansion. |
自宅に個人の製氷工場ができたのです | Now, it wasn't about the ice factory with the iceman delivering ice to your house. |
彼女はちょっとした邸宅に住んでいる | She lives in quite a big mansion. |
強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない | The cat burglar must have entered the mansion from the roof. |
彼は金持ちだった だから大邸宅が買えた | He was very rich, and therefore could buy a mansion. |
リッチで 豪邸で 白人の女房... | I'm rich, I got a big house, married to a white woman. |
移動して 鉄emblematical銛を眺めるラウンドあそこの高尚な邸宅をし | Whence came they? how planted upon this once scraggy scoria of a country? |
あんな豪邸に2人で | In that big house? |
もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが | If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party. |
旧コンプトン邸の | The one who's living at the old Compton house? |
ええ 大邸宅ではありませんが 叔母は客を招くのが好きで | Yes, she is fond of company, but I m afraid you'll find her gatherings poor affairs after the splendours of Rosings Park. |
政府役人の豪邸が略奪された | A government official's stately mansion was looted. |
このゲームは 個人個人が | It came out of the University of Washington in Seattle. |
爧郥芬 爧羌邸社 爧羌邸社 | (you u u u u ) |
そうだな... スティーブの邸宅への侵入方法を考えよう 内部の3D地図も必要だ | All right... we need to figure out a way to get in steve's house and make a video blueprint of the interior. |
お宅のご主人は | What's Lord Stockbridge like? |
ストラットンファミリーの邸宅 その果樹園一度 すべての斜面をカバー ブリスターのヒルが とうの昔に殺された | Farther down the hill, on the left, on the old road in the woods, are marks of some homestead of the Stratton family whose orchard once covered all the slope of |
外国からきた人は よく 俗物主義は 田舎の邸宅や称号に固執した イギリス特有の現象だと思いますが | There's a real problem with snobbery, because sometimes people from outside the U.K. imagine that snobbery is a distinctively U.K. phenomenon, fixated on country houses and titles. |
たぶんコーリーは 今 大邸宅で寝むれないさ 態度を考え直しているさ | Maybe Cawley's sitting up in his mansion right now, rethinking his whole attitude. |
個人の cron | Personal Cron |
個人 | Personal |
個人 | Personal |
すごい豪邸 | |
マルケサ邸 カリフォルニア州 サクラメント | |
個人のカレンダーName | Personal Calendar |
個人のノートName | Personal Notes |
個人のファイルName | Personal Files |
個人の手に | You know, one we have a very unique period in time today. |
うちの近所の旧コンプトン邸 | The old Compton house? Across the field from where I live? That's the one. |
関連検索 : 邸宅 - チューダー邸宅 - 大邸宅 - 家族の邸宅 - 田舎の邸宅 - グルジアの大邸宅 - 街の大邸宅 - 大統領邸宅 - 壮大な邸宅 - 豪華な邸宅 - バロック様式の邸宅 - 風格のある邸宅 - 植民地時代の邸宅