"風格のある邸宅"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
風格のある邸宅 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
リストニッツキィ将軍の 邸宅 | Why is the door wide open? |
ビクトリア朝風の大邸宅に200人が集まりましたが | So last summer, I attended a wedding in Southern England. |
167番地フォクソールの邸宅だ | A residence at 167 foxhall road. |
この邸宅 陰気くさい | This place must be haunted. |
彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる | He lives in that stately mansion. |
マトボ氏は今 国務省の邸宅にいる | Matobo's housed in a state department residence |
高価な邸宅に暮らし | Here's what you're supposed to be thinking. |
マルサンテ大邸宅地区 カリフォルニア州 サクラメント | The Mentalist Season01 Episode15 Scarlett Fever |
彼らは大邸宅に住んでいる | They live in a mansion. |
ロージングズ パークは 大邸宅ですって | Rosings Park, we must understand, is very grand indeed. |
さあ 大邸宅を 好きに壊してくれ | Hurry, hurry, hurry! See the model home. |
山の上の大邸宅も どこでもだ | In the very depths of a coal mine, or in a mansion on a hill. |
大邸宅を忘れないでくれ | Well, don't forget the mansions, brother. Never forget the mansions. |
憎むべき大邸宅 彼の剣を描く | In what vile part of this anatomy Doth my name lodge? tell me, that I may sack |
そして住宅価格が上がり その住宅価格は住宅ローンが | And that caused housing prices to go up. |
その通りに沿って大邸宅が並んでいる | There are large houses along the street. |
受信彼女は 私たちに祈る 聖人の大邸宅に | Receive her, we pray, into the mansions of the saints. |
強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない | The cat burglar must have entered the mansion from the roof. |
移動して 鉄emblematical銛を眺めるラウンドあそこの高尚な邸宅をし | Whence came they? how planted upon this once scraggy scoria of a country? |
彼女はちょっとした邸宅に住んでいる | She lives in quite a big mansion. |
彼女には貴婦人の風格がある | She has the air of being a lady. |
年々住宅価格が上がるので | Now, we have this whole securitization, |
しかし 住宅ローンエージェントも もう全ての資格ある人に | Well, more money wanted to invest in people's mortgages. |
住宅は前の2倍の価格だ | The house costs double what it did before. |
彼は金持ちだった だから大邸宅が買えた | He was very rich, and therefore could buy a mansion. |
ええ 大邸宅ではありませんが 叔母は客を招くのが好きで | Yes, she is fond of company, but I m afraid you'll find her gatherings poor affairs after the splendours of Rosings Park. |
私達は 住宅価格が上がる時に | And because housing prices went up, what did that cause? |
住宅価格が上がる事の需要の原動は | So let's look at possible theories. |
そのレストランは独特の風格がありますね | The restaurant goes its own way. |
彼は王者の風格を備えている | He carries himself with the majesty of a king. |
住宅価格が下落した時には | And then they would take a loss. |
旧コンプトン邸の | The one who's living at the old Compton house? |
住宅の価格はここ数か月間動きがありません | House prices have remained static for several months. |
住宅の購入価格が重要になります | So of course, what matters in a home? |
たぶんコーリーは 今 大邸宅で寝むれないさ 態度を考え直しているさ | Maybe Cawley's sitting up in his mansion right now, rethinking his whole attitude. |
爧郥芬 爧羌邸社 爧羌邸社 | (you u u u u ) |
もし あなたが住宅価格の20 等と書きたかったら | The down payment matters. |
ラテン語には 主格 属格 与格 対格 奪格 呼格の6つの格がある | In Latin, there are six cases nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative. |
そうだな... スティーブの邸宅への侵入方法を考えよう 内部の3D地図も必要だ | All right... we need to figure out a way to get in steve's house and make a video blueprint of the interior. |
住宅価格にも影響が 出ています | causing the housing prices to trend. |
あんな豪邸に2人で | In that big house? |
住宅価格が上がった事は知っていますね それで なぜ住宅価格は上がりましたか | So we know that housing prices went up. |
豪邸の住人は | Staleehomesandmansions |
それか借金を返せなくなるかです 私の住宅価格が住宅ローンより下がった時 | You'll sell the house and you'll pay it off, even though you can't pay the mortgage anymore. |
もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが | If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party. |
関連検索 : 邸宅 - チューダー邸宅 - 大邸宅 - 家族の邸宅 - 田舎の邸宅 - 個人の邸宅 - 個人の邸宅 - グルジアの大邸宅 - 街の大邸宅 - 風格のある家 - 大統領邸宅 - 壮大な邸宅 - 豪華な邸宅 - 風格のある建物