"対処しなければなりませんでした"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
私達はこの現実に 対処しなければなりません | A hurricane force 2 will become force 3. |
チームリーダーは一番難しい問題に 対処しなければなりません | This is Eric Gamma, the team leader, who has no one else to delegate to. |
我々はそれを処理しなければなりません | That's one patient, one data set. |
モバイルプロバイダごとに 設定が異なります この現実に対処しなければなりません | And also, when traveling within Africa, you've got different settings for different mobile providers. |
今すぐに対処しなければ | We have to stop this. Now. |
国境を越えた問題などに 対処しなければなりません しかし状況は変わりつつあり | There is trade, there is disarmament, there is cross border relations. |
さらにロボットは想定外のあらゆる状況に 対処しなければなりません | The environments are stochastic. |
代理人の汚職を 処罰しなければなりません ドイツでは | Because it would make it necessary to criminalize the corruption of deputies. |
避難しなければなりませんでした | Cloud Nine was damaged during a Cylon attack and had to be evacuated. |
問題を察知し対処すべき タイミングを 見つけ出さなければ なりません このチェックリストは | You need to identify the moments in a process when you can actually catch a problem before it's a danger and do something about it. |
対策を考えなければなりません | This is an attack on the global commons. |
しなければなりません | But what I do have to do is, |
ファイルのパスは絶対パスでなければなりません | Only absolute file paths are allowed |
やり直さなければ なりませんでした | The instructions were not clear, I would put things in the wrong place, |
これがまさにプログラムで 対処しなければならない問題です | The state that is missing is the state in which we would have quotes, but we are outside of tags. |
引くようにしなければなりません その反対は | Because you can only subtract a smaller number from a larger number. |
人間に対処せねんばならない | We have to deal with the humans. |
何か回答しなければなりませんでした | Obama had to issue a press release. |
破壊を避けるためには 政府閣僚を処分しなければなりません | the Executive Branch must be removed. |
発展に伴う機械設備 すべての基幹施設に対処しなければなりません それに | We have to deal with the hardware of development, the ports, the roads, the airports, all the infrastructural things we need to do, and the software of development, the human capital, the need for the ordinary person in India to be able to have a couple of square meals a day, to be able to send his or her children to a decent school, and to aspire to work a job that will give them opportunities in their lives that can transform themselves. |
木の下で雨宿りしなければなりませんでした | I had to take shelter under a tree. |
ここでreturnしなければなりません | The result of that is going to be the string 'udacity'. |
やせたければ 食べ物に注意しなければなりません | If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat. |
抜歯しなければなりません | Your tooth must be extracted. |
そうしなければなりません | We can create miracles, collectively, in our lifetime. |
善戦しなければなりません | You don't necessarily have to win. There is Jerry Brown. |
どんな対処すればいい | There's no procedure for this. |
男性のフリをしなければなりませんでした | And so how did she get educated then? |
同じくらい深刻で 同じ種類の危機で 同じくらい緊急に対処しなければなりません | But I believe there is a second climate crisis, which is as severe, which has the same origins, and that we have to deal with with the same urgency. |
そして 対処もしません | And not reacting. |
しかし単純ではありません 対応する点を探さなければならないからです 対応点を見つけられれば | And I'll give you an example of that. Multiple images make the problem easier. |
ここまで到達しなければなりません | But that's not electricity yet. |
しかし当時は諦めなければなりませんでした | We took a lot of meetings and we seriously considered it. |
お詫びしなければなりません | I must ask your pardon. |
抜歯しなければなりませんか | Should I have my tooth extracted? |
手術をしなければなりません | You have to have an operation. |
我々はしなければなりません | And certainly the Pentagon is not disclosing this information and therefore |
説明しなければなりませんね | (Applause) |
サンゴ礁が対処しなければならない 唯一のものでした 漁業もないし 水質汚染もない 沿岸開発もありませんでしたから | It's the only threat, the only influence that the reef had to deal with. |
そのためには 認識処理を組み込まなければなりません | link them together you really need to have some knowledge of what people look like. |
ハウルバックでなければなりません | Howl must be back |
すみませんが失礼しなければなりません | No please, if you'll excuse me. |
政府は 財政問題に対処しなければならない | The government will have to deal with the financial problem. |
事実なら 処罰しなければならん | And if that's the case, I need to address the accusation. |
平行でなければなりません だから これに平行でなければなりません | So, the two lines that the transversals are intersecting must be parallel |
関連検索 : 対処しなければなりません - 対処しなければなりません - 対処しなければなりません - 対処しなければなりません - に対処しなければなりません - しなければなりませんでした - 対処しなければ - 処罰しなければなりません - 処理しなければなりません - でなければなりませんでした - 対処されなければなりません - 対応しなければなりません - 反対しなければなりません