"機密保持のために "の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

機密保持のために - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

機密保持契約書だ
Nondisclosure agreement.
しかしながら 機密保持のためには 必要だったのだ
However, I accept the need for absolute secrecy in this.
さて... ... 本件の機密保持に関して 取る必要があった方法に対して
Now I know there have been some conflicting views held by some of you regarding the need for complete security in this matter.
10. データの保護 機密性 プライバシー 自律性
10.Data protection confidentiality,privacy and autonomy
これらは 秘密を保持するために使用されます
They are used to keep secrets.
秘密保持契約も交わす
You'll sign a nondisclosure agreement?
秘密保持契約を結んでて
I'd already signed the original confidentiality agreement.
新しい秘密保持契約書に サインさせたいのよ
He's just trying to intimidate you. They just want you to sign the confidentiality agreement.
誰が機密アクセス許可を持つと
And guess who still has toplevel clearance in the State Department?
ニックは一連の最高機密の実験のために
Nick was convinced he'd been recruited as a child
移動やバランス保持のため
Rezero would immediately fall to the ground.
機密情報の持ち出そうとしたため彼は3ヶ月前逮捕され
He was caught... three months ago trying to leave the premises with classified information.
機密
Confidential
機密
Classified
機密
Classified.
飛行機の特許保持者たちには自分たちの特許の
The Medicines Patent Pool is a voluntary mechanism.
アメリカ陸軍のために 機密扱いの仕事をしていた
We were doing classified work for the U.S. Army.
最高機密なのに
Beyond top secret.
まずいよ 秘密保持契約を結んでる
She can't. Katie signed a confidentiality agreement.
非機密
Unclassified
機密よ
It's totally confidential. It totally should be.
ああ それから 今回の事実を知るもの全員から 機密保持ために 正式な誓約書を取るよう 評議会から要請があった
Oh, yes, as some of you already know, the Council has requested that formal security oaths are to be obtained in writing from everyone who has any knowledge of this event.
感じたままの秩序を保持するために
Ok, the job of a poet is to find truth in beauty,
学校は 生徒が情報を保持するための機関であろうとしていた
I often came to school very sleepy, and the school wants to be an institution in which you must retain information.
機密情報の漏洩を勧めることが
I mean, in general, what's your philosophy?
機密Banner page
Classified
会社機密
Company Confidential
事 実は 氏はマーベルは 機密小声で熱心に始めた
Indeed! said the mariner.
着陸滑走路に保持するためにホーカー リレー
Relay Hawker to land and hold on tarmac.
あそこの会社から技術情報をもらうには まず機密保持契約を結ばなければいけない
To get technical information from that company, we first have to sign a non disclosure agreement.
危機は家族の親密さを強めるわね
I thought crisis was supposed to bring a family closer.
警備員A テロ対策です 秘密保持のため 目隠しをしていただく場合もあります
Terroristprevention. We even blindfold some visitors.
政府が認めた保健機能の物はなかった
Vitamins had not been invented.
これは その秘密保持契約を 確認するだけのものだ
Oh, this just clarifies the scope of your existing confidentiality agreement.
非機密Banner page
Unclassified
最高機密で
Yes, because he doesn't want anybody to know
機密事項だ
It's classified.
国家機密だ
National security.
高度機密よ
Especially for agents assigned to the first family.
前職で私のラップトップには情報源からの 機密情報を所持していたので
I was so scared of going to jail because of my computer being seized.
ナンシー 党では 秘密保持の重要性を 教えられているね
Nancy, have you been told in the Party of the need for discipline?
秘密保持契約を交わし 証拠はすべて闇に葬ること
He wants a nondisclosure agreement. All evidence sealed. Nothing comes out.
政府の仕事をしているため 機密扱いなのです
But the sensitive nature of my work for the government demands utmost secrecy.
この事は機密にします 公にしたら
Let's keep it that way.
このレストランには 機密調査で来ました
This restaurant came up in a confidential investigation.

 

関連検索 : 機密保持のために、 - 機密保持に努め - 機密保持 - 機密保持 - 機密保持のための要求 - 機密保持ステータス - 機密保持のルール - 機密保持のために頼みます - 機密保持条項 - 機密保持契約 - 機密保持体制 - 機密保持条項 - 機密保持契約 - 機密保持条項