"機密保持のために "の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
機密保持のために - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
機密保持契約書だ | Nondisclosure agreement. |
しかしながら 機密保持のためには 必要だったのだ | However, I accept the need for absolute secrecy in this. |
さて... ... 本件の機密保持に関して 取る必要があった方法に対して | Now I know there have been some conflicting views held by some of you regarding the need for complete security in this matter. |
10. データの保護 機密性 プライバシー 自律性 | 10.Data protection confidentiality,privacy and autonomy |
これらは 秘密を保持するために使用されます | They are used to keep secrets. |
秘密保持契約も交わす | You'll sign a nondisclosure agreement? |
秘密保持契約を結んでて | I'd already signed the original confidentiality agreement. |
新しい秘密保持契約書に サインさせたいのよ | He's just trying to intimidate you. They just want you to sign the confidentiality agreement. |
誰が機密アクセス許可を持つと | And guess who still has toplevel clearance in the State Department? |
ニックは一連の最高機密の実験のために | Nick was convinced he'd been recruited as a child |
移動やバランス保持のため | Rezero would immediately fall to the ground. |
機密情報の持ち出そうとしたため彼は3ヶ月前逮捕され | He was caught... three months ago trying to leave the premises with classified information. |
機密 | Confidential |
機密 | Classified |
機密 | Classified. |
飛行機の特許保持者たちには自分たちの特許の | The Medicines Patent Pool is a voluntary mechanism. |
アメリカ陸軍のために 機密扱いの仕事をしていた | We were doing classified work for the U.S. Army. |
最高機密なのに | Beyond top secret. |
まずいよ 秘密保持契約を結んでる | She can't. Katie signed a confidentiality agreement. |
非機密 | Unclassified |
機密よ | It's totally confidential. It totally should be. |
ああ それから 今回の事実を知るもの全員から 機密保持ために 正式な誓約書を取るよう 評議会から要請があった | Oh, yes, as some of you already know, the Council has requested that formal security oaths are to be obtained in writing from everyone who has any knowledge of this event. |
感じたままの秩序を保持するために | Ok, the job of a poet is to find truth in beauty, |
学校は 生徒が情報を保持するための機関であろうとしていた | I often came to school very sleepy, and the school wants to be an institution in which you must retain information. |
機密情報の漏洩を勧めることが | I mean, in general, what's your philosophy? |
機密Banner page | Classified |
会社機密 | Company Confidential |
事 実は 氏はマーベルは 機密小声で熱心に始めた | Indeed! said the mariner. |
着陸滑走路に保持するためにホーカー リレー | Relay Hawker to land and hold on tarmac. |
あそこの会社から技術情報をもらうには まず機密保持契約を結ばなければいけない | To get technical information from that company, we first have to sign a non disclosure agreement. |
危機は家族の親密さを強めるわね | I thought crisis was supposed to bring a family closer. |
警備員A テロ対策です 秘密保持のため 目隠しをしていただく場合もあります | Terroristprevention. We even blindfold some visitors. |
政府が認めた保健機能の物はなかった | Vitamins had not been invented. |
これは その秘密保持契約を 確認するだけのものだ | Oh, this just clarifies the scope of your existing confidentiality agreement. |
非機密Banner page | Unclassified |
最高機密で | Yes, because he doesn't want anybody to know |
機密事項だ | It's classified. |
国家機密だ | National security. |
高度機密よ | Especially for agents assigned to the first family. |
前職で私のラップトップには情報源からの 機密情報を所持していたので | I was so scared of going to jail because of my computer being seized. |
ナンシー 党では 秘密保持の重要性を 教えられているね | Nancy, have you been told in the Party of the need for discipline? |
秘密保持契約を交わし 証拠はすべて闇に葬ること | He wants a nondisclosure agreement. All evidence sealed. Nothing comes out. |
政府の仕事をしているため 機密扱いなのです | But the sensitive nature of my work for the government demands utmost secrecy. |
この事は機密にします 公にしたら | Let's keep it that way. |
このレストランには 機密調査で来ました | This restaurant came up in a confidential investigation. |
関連検索 : 機密保持のために、 - 機密保持に努め - 機密保持 - 機密保持 - 機密保持のための要求 - 機密保持ステータス - 機密保持のルール - 機密保持のために頼みます - 機密保持条項 - 機密保持契約 - 機密保持体制 - 機密保持条項 - 機密保持契約 - 機密保持条項