"despite these figures"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
Despite - translation : Despite these figures - translation : These - translation :
例 (レビューされていない外部ソース)
These little figures. | インディアン人形だ |
Add up these figures. | この数字を合計しなさい |
Are these figures correct? | さようです |
These figures don't add up. | それらの数字は 合計があわない |
These figures don't add up. | これらの数字は合計と合わない |
Will you please check these figures? | これらの数字が合っているか調べて下さい |
Will you please check these figures? | この数字があっているか調べてください |
As models for these important figures, | ボッティチェリはメディチ家の 重要人物も描き入れた |
These are terrible and tragic figures. | しかし 統計をもう少し大きな目で見ると |
The accountant will go into these figures. | 会計係はこれらの数字を調べるだろう |
If one of these had 3 significant figures and this have 2 significant figures, | 私の積は2桁の有効数字しか持てないはずです |
You can see these horrifying figures from Africa. | これはアフリカ南部の国すべてです |
Figures | 図表 |
Figures. | これだよ |
These figures are signs of a family or clan. | これらは一家族あるいは一族を表すものである |
notice what happens when these two figures change position. | はい ああ ロバート 何が起こるか気づきます... ...と これら二つの図 変化位置 |
Despite... | はい 誓います |
So over here both of these have 3 significant figures. | ですから答えの積も3つの有効数字だけしか持てません |
Closed figures | 閉じた図形 |
Open figures | 開いた図形 |
Significant figures | 有効数字 |
That figures. | そうしてくれ |
That figures. | グレード めちゃめちゃ高えな... |
That figures. | もういい |
Despite that. | そうです |
Despite you. | おかげさまでね |
Figures do not lie. Liars make use of figures. | 数字が嘘をつくのではない 嘘つきが数字を使うのだ |
And despite their extremely small sizes, they have these incredible properties. | 極めて小さいものですが 非常に素晴らしい 特性があります 材料科学のスーパーヒーロー みたいなものです |
Despite that, these animals grow back in about a year's time. | これは息を吹き返したばかりの熱帯雨林の |
Table of Figures | 図の一覧 |
3 significant figures. | ですから私達はメートルで丸めます 次の桁は 9 ですから 切上げをします |
Yeah, it figures. | ジャック |
Yeah, it figures. | ジョンソンとカープを 連れてこい 帰るぞ |
Yeah, it figures. | やっぱり |
And if you look at these figures for the more developed markets | 先進国でずっと低いというのは |
despite the barriers | 障壁にもかかわらず |
Despite Thank you. | もういい |
But despite the attention paid to these efforts, they remain emphatically extracurricular. | それらは ほぼ例外なく 課外活動にとどまっています 基本的に 公共心は |
Despite all of these similarities, we see huge differences in savings behavior. | このグラフの左の方をご覧いただくと |
Enables subfigures inside figures | figures 内の subfigures を有効にする |
Open and closed figures | 開いた図形と閉じた図形 |
But these guys, despite their small population, have more weight than everybody else. | この人たちは他の誰よりもウエイトが重かったのです そこで人々は三部会を招集し この財政危機を どう対処すべきかを決めるために |
Very handy in a tight spot, these lads, despite the fact they're dead. | 死んではおるが いざとなれば使える手駒だ |
These figures indicate three in five college first year students are indifferent to politics. | これらの数字が示すのは 大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ |
Despite that I succeeded. | それでも私は成功を収めた |
Related searches : These Figures - Despite These Efforts - Despite These Findings - Despite These Limitations - Despite These Facts - Despite These Advantages - Despite These Restrictions - However, Despite - Despite Its - Despite Everything - Even Despite - Despite Efforts