"reconsider your decision"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
Please reconsider. | 考え直してください |
Reconsider what? | 何を? |
Reconsider this, Erica. | よく考えて |
It's your decision. | 君に任せる |
It's your decision. | 決めてちょうだい |
I'll reconsider the matter. | その問題を再検討しよう |
I'll reconsider the matter. | 問題を再検討してみます |
I'll reconsider the matter. | ちょっと考え直してみるよ |
Let's reconsider the problem. | その問題を再検討しよう |
Reconsider its life choices. | あいつは考え直すだろう |
I ask you to reconsider. | 再考するよう望みます |
I don't approve your decision. | 君たちの決定に賛成しない |
It rests on your decision. | それは君の決心しだいだ |
It hangs on your decision. | それはあなたの決心次第だ |
Everything depends upon your decision. | すべては君の意志ひとつだ |
Is your decision still irrevocable? | それともお前 まだ去る気でいるのか |
Is that your final decision? | 本気か |
Is that your final decision? | 断る 本気か |
Alvey, this is your decision. | アルヴィーどちらか君が決めろ |
You haven't made your decision. | 決心はついたの |
Although I thought your decision | しかし 盗賊の一味から身を守るようにと |
That is not your decision. | 君が決めることじゃない |
Perhaps you should reconsider the repercussions | たぶんあなたはこう考えるべきです... |
Listen, Jack, maybe you should reconsider. | ジャック 考え直すほうがいいぞ |
You let your feelings drive your decision making. | 君は我々の根本的な法を犯した |
I don't disagree with your decision. | ご決定には賛成いたしかねます |
This is your decision, not mine. | 笑 |
You were responsible for your decision. | するとどうなるのか |
I'm so pleased... with your decision. | 今回負けないで 頑張ってくださいよ |
It's your case. Make a decision. | 君たちが決めろ |
How can that be your decision? ! | どうしてそんな結論に なるんだよ |
It was not your decision, ule. | あなたが決めたんじゃないのよ ウレ |
It's your decision, no one else's. | 君自身の意思で 他の誰かじゃ意味がない |
I urge you to reconsider wise king. | 考え直した方が良いかも |
Your decision is open to some debate. | 君の決定には多少の議論の余地があるね |
I applaud your decision to study medicine. | 医学を勉強しようという君の決心に私は拍手を送る |
I applaud your decision to quit smoking. | よくまあ禁煙を決意しましたね |
Your suggestion weighed heavily in this decision. | この決定はあなたの提案に負うところ大であった |
Your own decision is important before everything. | 君自身の決心が何より重要です |
Let your decision be not long delayed. | 時が過ぎれば |
We'll inform your firm about our decision. | 決まり次第お知らせする |
Very well, if that is your decision. | そうか まぁ しょうがないですね |
It's not your decision to make, Rosa. | 私が決めることよ ローザ |
Let your decision be not long delayed. | 決断を急がれよ |
That is not your decision to make. | お前が決定することじゃない |
Related searches : Reconsider The Decision - Reconsider A Decision - Reconsider Your Position - Your Decision - Please Reconsider - Should Reconsider - Accept Your Decision - At Your Decision - Know Your Decision - In Your Decision - Of Your Decision - Base Your Decision - Make Your Decision