"私たちの謝罪を受け入れてください"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

私たちの謝罪を受け入れてください - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

私の心からの謝罪をどうか受け入れてください
Please accept my sincere apologies.
私たちの謝罪をどうかお受け下さい
Please accept our heartfelt apologies.
謝罪は受け入れた ニーダ艦長
Apology accepted, Captain Needa.
わかった 謝罪は受け入れた
Well, okay then. Apology accepted.
謝罪は受け付けたわ
Apology accepted.
試練を受け入れてください
Listen for your call to adventure.
救い主として受け入れます 私の罪を赦して下さり 永遠の命を与えて下さり感謝します
I open the door of my life and receive You as my Savior and Lord.
私の罪の罰を 十字架の上で 受けて下さったことを感謝します
Lord Jesus, I need you.
私の気持ちを受け取ってください
JoonPyo senior, I baked this myself for you.
受け入れる準備をしてください
Open your collaboration
私たちのサイトで謝罪してくれ とありました
This is too serious and solemn to make fun of.
私を受け入れて
Let me step inside.
彼は私たちの申し出を受け入れた
He accepted our offer.
まずは謝罪させてくれ
First of all, we owe you an apology.
私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた
After much consideration, we accepted his offer.
多くの人は私達を 受け入れてくれた 歓迎してくれた
Most people have embraced us... welcomed us.
私 の謝罪
My apologies.
もし彼が ありのままの私を受け入れて 私の気持ちを大事にしてくれさえしたら
If only he could have accepted me for who I am, respected my needs...
僕は有罪とされ 刑の宣告を受けたんだ
He is a murderer. I was convicted and sentenced.
だれも受け入れてくれないよ
The experts said, No way.
謝罪も受け入れると思いますが 彼女は気に入らないと思います 私と同じ正確なので とても良く分かります
For whatever reason, putting herself in a hurtful position... a position to accept an apology, I don't think she'd like it.
あるのは謝罪だけで だから謝ってる
I owe you an apology, and I have apologized.
逆らっても無駄なので 受け入れてください
The message for marketing is that your brand is more dispersed.
彼は喜んで私たちの申し出を受け入れた
He gladly accepted our offer.
私たちには 受け入れ難いことでした
Roberto D'Angelo
私たちは忘れものをしますが それを受け入れ
I think, quite a nice feature.
罪を受け入れ 刑務所に入るか 奴を殺すかは 君の自由だ
Let him save your life and accept your fate to rot in prison, or kill him and guarantee your freedom.
私は受け入れてる
i accept that now.
彼は私の考えを受け入れた
He accepted my idea.
彼は私の意見を受け入れた
He accepted my idea.
なぜ私のサゼスチョンを 受け入れないの 花本さん
Why don't you take my advice?
ただし離婚を受け入れ 私の前から消えて
But only if you grant me this divorce and stay out of our lives.
謝罪の為に プレゼントを渡されたね
And he brought you a present from abroad to say sorry.
私たちを助けてください
Help us.
永遠の感謝の気持ちを受け取って
You have our everlasting gratitude.
その選択を受け入れて いただけますか
I trust you will not feel it reflects judgment upon you.
私たちはこの現実を受け入れなければなりません
If they can't do it, who's left to deal with it?
受け入れ票を手に入れたんだ
We've got the intake form.
私はそれを受け入れる
i accept that.
私のカードを受け入れません
It won't accept my card.
私たちを助けてください 私たちを安全に
Please, help us. Please, keep us safe.
私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.
助けて 裁判長 私を棺に入れてください
Put me in the coffin, magister.
私は割のいい仕事の申し入れを受けた
I received a good job offer.
彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた
She accepted my invitation to have dinner with me.

 

関連検索 : 謝罪を受け入れてください。 - 私たちを受け入れてください。 - 私たちを受けてください - 私たちの謝罪を受け入れます - 私たちの謝罪を受け入れます - 謝罪を受け入れる - 私の謝罪を受け入れます - 謝罪してください - 謝罪させてください - 謝罪を受け入れます - 謝罪を受け入れます - それを謝罪してください - 謝罪は受け入れられた - 私たちの謝罪