"重大な過失"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

重大な過失 - 翻訳 : 重大な過失 - 翻訳 : 重大な過失 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

僕の過失は重大ですね
My faults by this calculation are heavy indeed.
重大な過失を問われかねない
I'm saying that they will. They'll spin into gross negligence.
重大な失敗
Very intimate
私は重大な過ちを犯した
I made a serious mistake.
彼女は重大な失策を犯した
She's guilty of a grave blunder.
彼女は重大な失策を犯した
She made a serious mistake.
重大な過ちを犯しました 空から 大判の
In 1957, five missionaries attempted contact and made a critical mistake.
重大な事が 見過ごされています
It broke the former record by 32 degrees.
過失が
Is he at fault?
これは重過失によって招かれた事態です
I refuse to acknowledge this as anything like an accident.
彼女は重大な過ちを後悔した 反省した
She showed her regret over the serious mistake.
過去の過失をあまり後悔するな
Don't grieve about your past errors.
大きな喪失だとは思われません 時間の経過を
And therefore they're not perceived as a big loss.
我々が重大な損失を受けたことだ 初め攻撃で30隻のバトルスターを失った
We lost 30 Battlestars in the opening attack.
これらのたび重なる失敗で彼の大望がくじけた
His ambition was blasted by these repeated failures.
彼をその過失で責めるな
Don't blame him for the error.
他の人の過失を責めるな
Don't blame another for his faults.
重大なメッセージComment
Critical Message
重大なこと?
Don't even mention it to him.
彼の過失を許した
I pardoned his fault.
失礼出過ぎました
No, excuse me, an outsider has no business here.
君の過去の失敗は
We were careless in Stockholm.
公共空間についての おそらくアメリカで一番重大な失敗だ
But this is how we do it in the United States.
大き過ぎない
Ray dee o ?
重大
Grave
重大な通知Comment
Critical notification
重大な報告だ
Tell him it's important!
重大問題だな
You're gonna have a serious problem.
重大な危険性
Grave danger.
重大な指摘だな
That is a very serious implication, Cyril.
過ちを重ねました
I've made many mistakes this week.
自分の過去の失敗は
Who's stuck in a terrible place between zero and one.
その粘土重過ぎないわよね
Now if we can just convince your father. That clay's not too heavy, is it?
家族を失う 一番過酷なことだ
Losing a family member... it's the toughest thing there is.
大変な重荷なんだ
Please. It's such a burden.
重大な事実です
If a blackout had happened before, that'd be major.
きっと大失敗だな
I overheard one of the senior members of staff saying,
ウィックリー ブリッジ 大きな喪失感...
Wickery bridge, if i remember correctly.
過去の失敗をくよくよ考えるな
Don't dwell on your past failures.
重大度
Severity
失礼 大将
Excuse me, general.
君には重過ぎるかい?
Too heavy for you?
彼は私の過失を責めた
He accused me of my mistake.
私は彼の過失を許した
I forgave his mistake.
同じ過ちは重ねたくない 静粛に
I'm not going to make the same mistake twice. Boo! Boo!

 

関連検索 : 重大な過失と - 重大な過失過失致死罪 - 重大な過失行動 - 重大な過失違反 - 重大な過失行為 - 露骨な重大な過失 - 重大な過失により、 - 重大な過失による - 膨大な過失 - 重大な失敗 - 過失過失 - 過大な