Translation of "grossly negligent breach" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Breach - translation : Grossly - translation : Grossly negligent breach - translation : Negligent - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Also, it is grossly inaccurate.
すい臓がんの30 以上を 見落としてしまいます
Nice.Admitting the breach.
契約違反を認める
Got a breach.
破棄だ
Damn. A breach?
破棄だって?
Got a breach.
侵入された
Quarantine area breach.
隔離エリア違反です...
It is highly outdated and grossly inaccurate.
すい臓がんの30 以上を 判定できずに見落とします
So I did, and was grossly disappointed.
ある時波動伝搬について学んでいた時 どうしてもある方程式が理解できませんでした
He was negligent of his duties.
彼は職務怠慢だった
That's a breach there.
ここでわかったのは 戦車を持つ9歳の女の子を
Lieutenant Breach, Homicide Division.
届を出したでしょ ああ そうか ごめんなさい
Grond will breach it.
グロンドなら出来る
The reactor would breach.
リアクターが崩壊します
Hull breach on BDeck.
Bデッキに亀裂
Quarantine breach on DDeck.
Dデッキの隔離が破られました Quarantine breach on D
Security breach on B36.
地下36階でセキュリティ違反
We have a breach!
侵害された
Masks on! Breach alarm!
マスクを付けろ
The queen's a being' grossly nice, mesa tinks.
女王様はすごくイカすね
She is very negligent in her dress.
彼女は身なりをかまわない
A reward from your Lord a grossly sufficient bestowal.
これらはあなたの主からの報奨 賜物の決算である
You know, the grossly incompetent and knowing it part?
すごく苛立たせられます
But nothing can breach it.
あの扉は無理です
There's been a security breach.
侵入者の反応が
Hull breach on C Deck.
Cデッキに亀裂発生
Containment breach in 40 seconds.
40秒で封じ込められなくなる
We've had a security breach.
私たちは セキュリティ違反を持っていました
Reactor breach in 3 minutes!
リアクターは3分で崩壊します
We suspect a security breach.
セキュリティ侵害が あったとの報告があったわ
Wind Style Great Breach! Hurry!
ああ もう先に受付の準備を 終わらせちゃって
Two minutes, then we breach.
2分で 行きやがった
They've detected another firewall breach.
別のファイアウォール突破を検知したの
The firewall breach just closed.
ファイアウォール侵入が止まった
Can you backtrace the breach?
元を探知できるか?
It's a class two breach.
クラス2の裂け目だ
You are too negligent of those around you.
君は周囲の人に無関心すぎるよ
It's grossly inaccurate and misses 30 of all pancreatic cancers.
さらに 高価です 検査毎に800ドルかかります
Warp containment breach in two minutes.
ワープ抑制フィールド が2分で消失
Sir, we have an unauthorized breach.
不正アクセスです
Code 363. That's a government breach.
コード363だ 政府の妨害だ
Plus 20,000 for breach of contract.
もう20000は違約金です
But I warn you, your brother has grossly exaggerated my talents.
お兄様は大げさに 言われたんだわ
They made a breach in the wall.
彼らは壁に穴をあけた
Oh, Lieutenant Breach, my sisterinlaw, Miss Palmer.
キャシーは夫の妹です お続けになって
But it's worth the breach in etiquette.
でも 重要な話がある

 

Related searches : Grossly Negligent - Negligent Breach - Grossly Negligent Behaviour - Act Grossly Negligent - Grossly Negligent Conduct - Gross Negligent Breach - Grossly Violate - Grossly Inaccurate - Grossly Misleading - Grossly Excessive - Grossly Unfair - Grossly Disproportionate