Translation of "grossly negligent breach" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Also, it is grossly inaccurate. | すい臓がんの30 以上を 見落としてしまいます |
Nice.Admitting the breach. | 契約違反を認める |
Got a breach. | 破棄だ |
Damn. A breach? | 破棄だって? |
Got a breach. | 侵入された |
Quarantine area breach. | 隔離エリア違反です... |
It is highly outdated and grossly inaccurate. | すい臓がんの30 以上を 判定できずに見落とします |
So I did, and was grossly disappointed. | ある時波動伝搬について学んでいた時 どうしてもある方程式が理解できませんでした |
He was negligent of his duties. | 彼は職務怠慢だった |
That's a breach there. | ここでわかったのは 戦車を持つ9歳の女の子を |
Lieutenant Breach, Homicide Division. | 届を出したでしょ ああ そうか ごめんなさい |
Grond will breach it. | グロンドなら出来る |
The reactor would breach. | リアクターが崩壊します |
Hull breach on BDeck. | Bデッキに亀裂 |
Quarantine breach on DDeck. | Dデッキの隔離が破られました Quarantine breach on D |
Security breach on B36. | 地下36階でセキュリティ違反だ |
We have a breach! | 侵害された |
Masks on! Breach alarm! | マスクを付けろ |
The queen's a being' grossly nice, mesa tinks. | 女王様はすごくイカすね |
She is very negligent in her dress. | 彼女は身なりをかまわない |
A reward from your Lord a grossly sufficient bestowal. | これらはあなたの主からの報奨 賜物の決算である |
You know, the grossly incompetent and knowing it part? | すごく苛立たせられます |
But nothing can breach it. | あの扉は無理です |
There's been a security breach. | 侵入者の反応が |
Hull breach on C Deck. | Cデッキに亀裂発生 |
Containment breach in 40 seconds. | 40秒で封じ込められなくなる |
We've had a security breach. | 私たちは セキュリティ違反を持っていました |
Reactor breach in 3 minutes! | リアクターは3分で崩壊します |
We suspect a security breach. | セキュリティ侵害が あったとの報告があったわ |
Wind Style Great Breach! Hurry! | ああ もう先に受付の準備を 終わらせちゃって |
Two minutes, then we breach. | 2分で 行きやがった |
They've detected another firewall breach. | 別のファイアウォール突破を検知したの |
The firewall breach just closed. | ファイアウォール侵入が止まった |
Can you backtrace the breach? | 元を探知できるか? |
It's a class two breach. | クラス2の裂け目だ |
You are too negligent of those around you. | 君は周囲の人に無関心すぎるよ |
It's grossly inaccurate and misses 30 of all pancreatic cancers. | さらに 高価です 検査毎に800ドルかかります |
Warp containment breach in two minutes. | ワープ抑制フィールド が2分で消失 |
Sir, we have an unauthorized breach. | 不正アクセスです |
Code 363. That's a government breach. | コード363だ 政府の妨害だ |
Plus 20,000 for breach of contract. | もう20000は違約金です |
But I warn you, your brother has grossly exaggerated my talents. | お兄様は大げさに 言われたんだわ |
They made a breach in the wall. | 彼らは壁に穴をあけた |
Oh, Lieutenant Breach, my sisterinlaw, Miss Palmer. | キャシーは夫の妹です お続けになって |
But it's worth the breach in etiquette. | でも 重要な話がある |
Related searches : Grossly Negligent - Negligent Breach - Grossly Negligent Behaviour - Act Grossly Negligent - Grossly Negligent Conduct - Gross Negligent Breach - Grossly Violate - Grossly Inaccurate - Grossly Misleading - Grossly Excessive - Grossly Unfair - Grossly Disproportionate