"むしろ 彼は"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

むしろ - 翻訳 : むしろ - 翻訳 : むしろ - 翻訳 : むしろ - 翻訳 : 彼は - 翻訳 : むしろ - 翻訳 : 彼は - 翻訳 : むしろ - 翻訳 : むしろ - 翻訳 : むしろ - 翻訳 :
キーワード : Rather Rather Prefer Actually More

  例 (レビューされていない外部ソース)

彼は むしろ 君をかばってた
In fact, when we raised the subject with him, he defended you.
彼は住むところを探しています
He's looking for a place to live.
彼はバスケットボールよりむしろテニスが好きです
He likes tennis rather than basketball.
彼女は むしろ帽子を被るほうだ
Um, she'd rather be wearing the hat.
彼はジャーナリストというよりはむしろ学者だ
He is not so much a journalist as a scholar.
彼女は親切というよりはむしろ優しい
She is more gentle than kind.
彼は優しいというよりむしろ親切だ
He is kind rather than gentle.
彼女の望む事をしてやろう
I'm giving her what she wants.
彼は教師というよりはむしろ学者だ
He is not so much a teacher as a scholar.
それは むしろ
But I knew better.
最近は むしろ...
But lately, it just feels like....
彼女を見る 現在彼は むしろ興味を持ったと
She was making heaps of earth and paths for a garden and Basil came and stood near to watch her.
彼女は女優というよりはむしろ歌手だ
She is not so much an actress as a singer.
彼は小説家というよりはむしろ詩人だ
He is not so much a novelist as a poet.
むしろ彼をリーダーと認めています
And his colleagues don't think of him as a crank.
彼女は歌手というよりむしろ女優だ
She is not so much a singer as an actress.
彼は小説を読むために腰を下ろした
He sat down to read a novel.
彼は詩人というよりむしろ小説家だ
He is not so much a poet as a novelist.
彼は作家というよりむしろ先生です
He is a teacher rather than a writer.
むしろアンチテーゼ
They came to me with an idea, I had a better one.
彼は親切というよりむしろ気がやさしい
He is more gentle than kind.
彼は政治家というよりもむしろ商人だ
He is not so much a politician as a merchant.
彼は学者というよりもむしろテレビタレントである
He is not so much a scholar as a TV personality.
彼は 教師というよりむしろ学者である
He is a scholar rather than a teacher.
彼はいわゆる天才ではない むしろ彼は努力家なのだ
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.
彼女は美しいというよりはむしろ立派な女だ
She is handsome rather than beautiful.
彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ
It is not so much money as fame that he wanted.
もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう
I'll be deeply affected by his death.
もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう
I'll certainly be sad if he dies.
むしろない
There will be no reporters among them? Reporters?
いや むしろ...
No, I think I...
むしろ さあ
Rather, come on!
彼にどんないろいろと助言をしても 彼は自分の望むことをやるだろう
However much advice we give him, he still does exactly what he wants.
彼はどんな藁をもつかむだろう
He'll clutch at any straw.
彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです
She is more shy than cold.
彼女は利口というよりむしろ賢明である
She is more wise than clever.
彼は先生にむかって舌をべろっと出した
He stuck out his tongue at his teacher.
彼は政治家というよりむしろ学者である
He is not so much a politician as a scholar.
彼は賢いというよりもむしろ利口である
He is more clever than wise.
彼は学者というよりもむしろ流行作家だ
He is not so much a scholar as a popular writer.
彼は学者というよりもむしろ詩人である
He is not so much a scholar as a poet.
もちろん 私も彼らを憎む
Of course, I hate them too.
ミスアイリーン またはマダムは むしろ 彼女のドライブ7時から返します
In two hours we must be on the scene of action.
僕は落ち込むどころか 彼女に憎しみを覚えるだろう
Rather than getting depressed, I'd probably feel hatred towards her.
よろしい よろしく頼む
Good. That is good.

 

関連検索 : むしろ、彼は - 彼はむしろ、 - 彼はむしろだろう - 彼らはむしろだろう - 彼女はむしろだろう - 私はむしろ - むしろ、私は - 私はむしろ - 私はむしろ - むしろはい - むしろ